Meaning of the Korean ProverbThe Korean expression 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 means: “If your words going out are kind, the words coming back will be kind too.” It emphasizes that respectful speech brings respectful responses. Clarifying "말 (mal)": Words vs HorseIn this proverb, 말 means “speech” or “words,” not “horse.” Technically, “horse” is pronounced with a slightly longer vowel (“maal”), but in daily speech this is hard to hear, so Koreans rely on context to understand the difference. Korean Syllable Structure and “받침 (Batchim)”Each Korean syllable has up to three parts:
When a syllable has a final consonant, it’s called 받침 — meaning “support” — because it visually supports the other parts above. Pronunciation of “말 (mal)”Pronounced: [mal]
When saying “말,” this entire tongue movement happens in a single, smooth motion without pause:
English speakers can practice this by quickly saying the word “ball” and focusing on how their tongue finishes the word. The Korean ㄹ in 받침 position is even lighter and faster than that. Cultural ContextThis proverb reflects the Korean cultural value of politeness and reciprocity. It’s often used when someone speaks too bluntly, as a reminder that the way you speak affects how people respond. Example Sentences
0 Comments
Leave a Reply. |
Archives
July 2025
Categories |
RSS Feed