KOREANVALLEY
  • KoreanValley
    • About KoreanValley
    • Information on Korea
    • KV YouTube
    • KV-Quiz
    • KV - Shorts
    • KV - Videos
    • KV-Songs
    • Hangeul Game
  • Hangeul
    • Hanguel
    • Batchim
    • Korean Orthography
    • Romanization
    • Hangeul Blog
  • Words
    • Words Blog
    • Proverbs >
      • Four Character Idioms
  • Grammar
    • Grammar Blog
    • Terminology
    • Sentence Analysis
  • Korean
    • Pronunciation
    • Speaking >
      • Korean Expressions 1
      • Korean Expressions 2
      • Korean Expressions 3
    • Reading >
      • Korean Annals of the Joseon Dynasty
    • Writing
    • Learning Korean
    • Korean Culture

Korean Expression: 아이고

12/4/2025

 
한국어 표현: 아이고

한국어 표현: 아이고 (Aigo)

“아이고”는 한국어에서 다양한 감정을 표현할 때 쓰이는 감탄사입니다.
“Aigo” is a traditional Korean exclamation used to express various emotions.

무엇인가요? (What does it mean?)

“아이고”는 놀람, 피곤함, 안타까움, 슬픔, 귀찮음, 감동 등 다양한 감정을 표현할 때 사용하는 감탄사입니다.
“Aigo” is an interjection used to express surprise, fatigue, pity, sadness, annoyance, or even admiration.

문화적 배경 (Cultural and Social Context)

이 표현은 주로 나이든 세대가 자주 사용하지만, 젊은 세대도 피곤하거나 당황할 때 사용합니다.
This expression is commonly used by older generations, but younger people also use it when tired or embarrassed.

언제 사용하나요? (When is it used?)

  • 몸이 아플 때
    When feeling sick
  • 피곤하거나 스트레스 받을 때
    When tired or stressed
  • 슬픈 소식을 들었을 때
    When hearing sad news
  • 놀라거나 당황했을 때
    When surprised or flustered
  • 귀찮거나 번거로울 때
    When something feels bothersome or inconvenient

예문 (Example Sentences)

  1. 아이고, 허리가 너무 아프다.
    Aigo, my back hurts so much.
  2. 아이고, 또 지갑을 잃어버렸어.
    Aigo, I lost my wallet again.
  3. 아이고, 저 사람 정말 안됐네.
    Aigo, I feel so bad for that person.
  4. 아이고, 피곤해서 눈이 감긴다.
    Aigo, I'm so tired I can't keep my eyes open.
  5. 아이고, 이걸 언제 다 하지?
    Aigo, when will I ever finish all this?

표현 속 한국어 용어 정리 (Korean Terms Explained)

  • 감탄사: 감정을 갑작스럽게 표현하는 단어나 구입니다.
    Interjection: A word or phrase that expresses sudden emotion.
  • 피곤하다: 쉬고 싶은 상태입니다.
    To be tired: A state where you want to rest.
  • 슬프다: 우울한 감정을 나타냅니다.
    To be sad: To express sorrow.
  • 귀찮다: 어떤 일을 하기 싫거나 번거로울 때 쓰는 말입니다.
    To be annoyed: When something feels too bothersome.
  • 놀라다: 예상치 못한 일에 당황하거나 충격받았을 때 쓰는 말입니다.
    To be surprised: When you react to something unexpected.

아이고, 아이구, 어머나 차이점 및 표준어 (Differences and Standard Language)

아이고: 표준어이며 남녀노소 모두 사용합니다.
Aigo: Standard form used by all ages and genders.

아이구: 방언이나 구어체로 발음만 다르고 의미는 같습니다.
Aigu: A dialectal or colloquial version of "aigo".

어머나: 주로 여성들이 놀랄 때 사용합니다.
Eomeona: Mostly used by women to express surprise.

Essential Korean at Incheon Airport 2

8/7/2025

 

Airport Icon 인천공항 생존 한국어 (Essential Korean at Incheon Airport)

한국 여행의 첫 걸음, 공항에서 바로 써먹는 필수 표현을 배워보세요!
(Your first step in Korea: Learn essential phrases to use immediately at the airport!)

Immigration Icon 입국 심사 (Immigration)

여권 좀 보여 주세요. (Please show me your passport.)
Yeogwon jom boyeo juseyo.

여기 있어요. (Here it is.)
Yeogi isseoyo.

한국에 관광 왔어요. (I came to Korea for tourism.)
Hanguk‑e gwangwang wasseoyo.

Help Icon 도움 요청 (Asking for Help)

화장실이 어디예요? (Where is the bathroom?)
Hwajangsil‑i eodieyo?

도와주세요. (Please help me.)
Dowajuseyo.

Transportation Icon 교통수단 (Transportation)

공항철도는 어디예요? (Where is the Airport Express Train?)
Gonghangcheoldo‑neun eodieyo?

서울역 가는 버스 있어요? (Is there a bus to Seoul Station?)
Seoul‑yeok ganeun beoseu isseoyo?

Politeness Icon 기본 인사 (Politeness)

감사합니다. (Thank you.)
Gamsahamnida.

죄송합니다. (I’m sorry.)
Joesonghamnida.

괜찮아요. (It’s okay.)
Gwaenchanayo.

Travel Tip Icon 여행 팁 (Travel Tip)

이 표현들만 익혀도 인천공항에서 무사히 통과할 수 있어요!
(Just memorizing these phrases will help you get through Incheon Airport with ease!)

PDF와 음성 파일이 필요하다면 아래 설명란을 확인하세요!
(Check the description for downloadable PDF and audio!)

Essential Korean for Incheon Airport

8/7/2025

 

인천공항 필수 한국어 회화 South Korean Flag
Essential Korean for Incheon Airport

안녕하세요?

발음 (Pronunciation): An-nyeong-ha-se-yo?
의미 (Meaning): Hello? / How are you? / Good day.


문법 해설 (Grammar Explanation):
가장 기본적이고 공손한 한국어 인사입니다. (This is the most basic and polite greeting in Korean.)
공항 직원, 상점 주인 등 누구에게나 사용할 수 있습니다. 가볍게 고개를 숙이며 인사하면 더 좋습니다. (You can use it with anyone, such as airport staff or shopkeepers. It's even better if you give a slight bow.)

감사합니다.

발음 (Pronunciation): Gam-sa-ham-ni-da.
의미 (Meaning): Thank you.


문법 해설 (Grammar Explanation):
공손하게 감사를 표현하는 표준적인 방법입니다. (This is the standard way to express thanks politely.)
누군가 당신을 도와주거나 물건을 건네줄 때 사용하세요. (Use it when someone helps you or gives you something.)

네. / 아니요.

발음 (Pronunciation): Ne. / A-ni-yo.
의미 (Meaning): Yes. / No.


문법 해설 (Grammar Explanation):
'네'는 긍정을, '아니요'는 부정을 나타냅니다. ('Ne' indicates affirmation, and 'Aniyo' indicates negation.)
입국 심사관이 무언가를 묻거나 가리킬 때 이 두 단어로 대부분의 간단한 질문에 답할 수 있습니다. (You can answer most simple questions from an immigration officer with these two words when they ask or point at something.)

___ 어디예요?

발음 (Pronunciation): ___ eo-di-ye-yo?
의미 (Meaning): Where is the ___?


문법 해설 (Grammar Explanation):
장소를 물어볼 때 가장 유용한 표현입니다. 빈칸에 원하는 장소의 단어를 넣으면 됩니다. (This is the most useful expression for asking for a location. Just put the word for the place you want in the blank.)
예시 (Examples):
- 화장실 어디예요? (Hwa-jang-sil eo-di-ye-yo?) - Where is the restroom?
- 지하철 어디예요? (Ji-ha-cheol eo-di-ye-yo?) - Where is the subway?
- 택시 어디예요? (Taek-si eo-di-ye-yo?) - Where is the taxi stand?

이거 얼마예요?

발음 (Pronunciation): I-geo eol-ma-ye-yo?
의미 (Meaning): How much is this?


문법 해설 (Grammar Explanation):
물건의 가격을 물어볼 때 사용합니다. '이거'는 'this thing'을 의미합니다. (Use this to ask for the price of an item. 'Igeo' means 'this thing'.)
공항 편의점이나 가게에서 물건을 가리키며 이 표현을 사용할 수 있습니다. (You can use this expression while pointing at an item in an airport convenience store or shop.)

도와주세요.

발음 (Pronunciation): Do-wa-ju-se-yo.
의미 (Meaning): Please help me.


문법 해설 (Grammar Explanation):
도움이 필요할 때 사용할 수 있는 중요한 표현입니다. (This is an important phrase to use when you need help.)
길을 잃었거나 문제가 생겼을 때, 공항 직원에게 이 말을 하면 즉시 당신을 도와줄 것입니다. (If you are lost or have a problem, saying this to airport staff will get you immediate assistance.)

아이고 (Aigo)

8/3/2025

 

한국어 표현: 아이고 (Aigo)

“아이고”는 한국어에서 다양한 감정을 표현할 때 쓰이는 감탄사입니다.
“Aigo” is a traditional Korean exclamation used to express various emotions.

무엇인가요? (What does it mean?)

“아이고”는 놀람, 피곤함, 안타까움, 슬픔, 귀찮음, 감동 등 다양한 감정을 표현할 때 사용하는 감탄사입니다.
“Aigo” is an interjection used to express surprise, fatigue, pity, sadness, annoyance, or even admiration.

문화적 배경 (Cultural and Social Context)

이 표현은 주로 나이든 세대가 자주 사용하지만, 젊은 세대도 피곤하거나 당황할 때 사용합니다.
This expression is commonly used by older generations, but younger people also use it when tired or embarrassed.

언제 사용하나요? (When is it used?)

  • 몸이 아플 때
    When feeling sick
  • 피곤하거나 스트레스 받을 때
    When tired or stressed
  • 슬픈 소식을 들었을 때
    When hearing sad news
  • 놀라거나 당황했을 때
    When surprised or flustered
  • 귀찮거나 번거로울 때
    When something feels bothersome or inconvenient

예문 (Example Sentences)

  1. 아이고, 허리가 너무 아프다.
    Aigo, my back hurts so much.
  2. 아이고, 또 지갑을 잃어버렸어.
    Aigo, I lost my wallet again.
  3. 아이고, 저 사람 정말 안됐네.
    Aigo, I feel so bad for that person.
  4. 아이고, 피곤해서 눈이 감긴다.
    Aigo, I'm so tired I can't keep my eyes open.
  5. 아이고, 이걸 언제 다 하지?
    Aigo, when will I ever finish all this?

표현 속 한국어 용어 정리 (Korean Terms Explained)

  • 감탄사: 감정을 갑작스럽게 표현하는 단어나 구입니다.
    Interjection: A word or phrase that expresses sudden emotion.
  • 피곤하다: 쉬고 싶은 상태입니다.
    To be tired: A state where you want to rest.
  • 슬프다: 우울한 감정을 나타냅니다.
    To be sad: To express sorrow.
  • 귀찮다: 어떤 일을 하기 싫거나 번거로울 때 쓰는 말입니다.
    To be annoyed: When something feels too bothersome.
  • 놀라다: 예상치 못한 일에 당황하거나 충격받았을 때 쓰는 말입니다.
    To be surprised: When you react to something unexpected.

아이고, 아이구, 어머나 차이점 및 표준어 (Differences and Standard Language)

아이고: 표준어이며 남녀노소 모두 사용합니다.
Aigo: Standard form used by all ages and genders.

아이구: 방언이나 구어체로 발음만 다르고 의미는 같습니다.
Aigu: A dialectal or colloquial version of "aigo".

어머나: 주로 여성들이 놀랄 때 사용합니다.
Eomeona: Mostly used by women to express surprise.

How to Say Your Destination in a Korean Taxi

7/28/2025

 

상황: 택시에서 목적지를 말할 때

홍대 가 주세요.

인사동 가 주세요.

경복궁 가 주세요.

Please take me to Hongdae.

Please take me to Insadong.

Please take me to Gyeongbokgung Palace.

상황 설명

앱(카카오T, 우버 등)으로 택시를 호출하면 목적지가 기사에게 전달되지만, 여전히 목적지를 말해야 하는 경우가 많습니다. 예를 들어 목적지가 잘못 설정되었거나, 기사가 확인 차 물어보거나, 경로 변경이 필요할 때 직접 말하는 것이 좋습니다. 길거리에서 택시를 잡은 경우는 물론 말해야 합니다.

This phrase is still useful even when using apps like KakaoT or Uber, because drivers often confirm destinations or ask for alternate routes. It's also necessary when hailing a taxi from the street.

주요 단어 및 표현

  • 가 (take): 이동을 요청하는 동사입니다.
  • 주세요 (please): 공손하게 요청하는 표현입니다.
  • 홍대, 인사동, 경복궁: 서울의 대표적인 관광지로 택시로 자주 가는 장소입니다.

Key vocabulary:
- go/take: Verb for requesting to move.
- please: Polite request phrase.
- Hongdae, Insadong, Gyeongbokgung: Popular tourist destinations in Seoul often accessed by taxi.

영어에서 비슷한 표현

  • Can you take me to Hongdae?
  • I'd like to go to Insadong, please.
  • Could you take me to Gyeongbokgung?

주의할 점

"홍대로 가"처럼 반말 형태의 명령조 표현은 매우 무례하기 때문에, "홍대로 가 주세요"와 같은 공손한 표현을 사용해야 합니다.

Using an informal command like “Go to Hongdae” can be very rude, so you should use a polite expression such as “Please go to Hongdae” instead.

맞춤법과 회화의 차이

문법적으로는 "홍대로 가 주세요"가 맞는 표현입니다. 여기서 "-로"는 방향을 나타내는 조사로, 이동하는 대상 뒤에 붙는 것이 맞습니다.

하지만 실제 회화에서는 “홍대 가 주세요”처럼 조사를 생략하는 것이 훨씬 일반적이고 자연스럽습니다. 이미 상황상 ‘택시에서 목적지를 말하는 것’이 분명하기 때문에, 생략해도 충분히 의도가 전달됩니다.

오히려 회화에서 모든 조사를 철저히 붙이면 어색하거나 과하게 들릴 수 있습니다. 특히 “강남으로 가 주세요”보다는 “강남 가 주세요”가 더 자주 들립니다.

Grammatically, "Hongdae-ro ga juseyo" (홍대로 가 주세요) is the correct form. Here, "-ro" is a particle that indicates direction and should be attached after the destination. However, in real-life conversation, it’s much more common and natural to omit the particle, as in "Hongdae ga juseyo" (홍대 가 주세요). Since it’s clear from the context—like giving directions in a taxi—the meaning is still fully understood. In fact, using every particle strictly in casual speech can sound awkward or overly formal. You’ll hear "Gangnam ga juseyo" (강남 가 주세요) more often than "Gangnam-euro ga juseyo" (강남으로 가 주세요).

Please take me to Hongdae Entrance Station.

7/22/2025

 

상황: 택시에서 목적지를 말할 때

홍대입구역까지 가 주세요.

Please take me to Hongdae Entrance Station.

Picture

상황 설명

한국에서는 택시에 타자마자 목적지를 말하는 것이 일반적입니다. 보통 “~까지 가 주세요”라는 표현을 사용하면 정중하게 목적지를 요청할 수 있습니다. “홍대입구역”은 서울의 유명한 지역으로, 이렇게 지명+역 또는 건물 이름을 그대로 말하면 택시 기사님이 이해하기 쉽습니다.

In Korea, it's common to state your destination right after getting into a taxi. The phrase “~까지 가 주세요” is a polite and standard way to ask to be taken somewhere. Saying the place name directly, like “Hongdae Entrance Station,” is helpful for taxi drivers.


주요 단어 및 표현

까지 (to / until) - 어떤 장소나 시점까지를 나타냅니다.

가 주세요 (please go) - 공손하게 ‘가다(Go)’를 부탁하는 표현입니다.

홍대입구역 (Hongdae Entrance Station) - ‘홍익대학교’ 근처 지하철역으로 젊은이들이 많이 찾는 장소입니다.

까지: Means “to” or “until” a place or point in time.
가 주세요: Polite way to say “please go.”
홍대입구역: A popular subway station near Hongik University, often referred to as Hongdae.

영어에서 비슷한 표현

- Can you take me to Hongdae Station, please?

- I'd like to go to Hongdae Station, please.

주의할 점

“홍대입구역”의 발음이 어려울 수 있습니다. “홍대”는 [hong-deh]처럼, “입구역”은 [ip-gu-yeok]처럼 발음하세요. 특히 “역”의 받침 발음이 부드럽게 끝나야 자연스럽습니다. 택시기사님이 못 알아들을 경우 지도를 보여주는 것도 좋은 방법입니다.

Pronunciation tip: “홍대” is pronounced [hong-deh], and “입구역” as [ip-gu-yeok]. The final consonant in “역” should be soft. If the taxi driver doesn’t understand, showing them the location on a map is a helpful alternative.

Excuse me, where can I take the subway to Gangnam Station?

4/21/2025

 

상황: 전철역에서 강남역 방향 전철을 타는 방법을 물어볼 때

죄송한데, 강남역 가는 전철은 어디에서 타요?

감사합니다!

Excuse me, where can I take the subway to Gangnam Station?

Thank you!

상황 설명

서울의 지하철 시스템은 복잡하고 크기 때문에 방향을 묻는 것은 아주 일반적인 상황입니다. 특히 ‘강남역’은 매우 붐비고 유명한 지역이기 때문에 외국인들도 자주 방문합니다. 지하철 플랫폼이 2개 이상일 수 있어서 어느 방향(상행/하행, 내선/외선 등)으로 가야 하는지 확인해야 합니다.

Seoul’s subway system is large and complex, so it’s very common to ask for directions. Gangnam Station is a busy and well-known area, often visited by foreigners. Subway platforms may have multiple directions (inbound/outbound or clockwise/counterclockwise), so it’s important to confirm which way to go.

주요 단어 및 표현

죄송한데 (Excuse me) - 말을 걸 때 매우 공손한 표현입니다. 상대방의 주의를 끌고 싶을 때 사용합니다.

강남역 가는 전철 (subway to Gangnam Station) - 목적지를 나타내는 표현. ‘가는’은 ‘go to’라는 의미입니다.

어디에서 타요? (Where can I take it?) - 교통수단을 탈 장소를 물을 때 쓰는 표현입니다.

감사합니다 (Thank you) - 모든 상황에 적합한 감사 인사입니다.

Excuse me: A very polite way to start a question.
Subway to Gangnam Station: Specifies the destination.
Where can I take it?: Asking for location to board.
Thank you: A standard and polite way to express gratitude.

영어에서 비슷한 표현

- Excuse me, which platform goes to Gangnam Station?

- Could you tell me how to get to Gangnam Station by subway?

주의할 점

“어디 타요?”처럼 너무 간단하게 말하면 무례하게 들릴 수 있습니다. 항상 “죄송한데” 같은 정중한 표현을 앞에 붙이는 것이 좋습니다.

Saying just “Where do I get on?” can sound too blunt. It’s better to use polite expressions like “Excuse me” before asking a question.

How can I get from Incheon Airport to Seoul Station by subway?

3/22/2025

 

상황: 인천공항에서 서울역까지 지하철로 가는 방법 묻기

죄송한데, 서울역까지 지하철로 어떻게 가나요?

공항철도를 타시면 서울역까지 직행으로 갈 수 있어요.

Situation: Asking how to get from Incheon Airport to Seoul Station by subway

Excuse me, how can I get to Seoul Station by subway?

If you take the Airport Railroad, you can go directly to Seoul Station.

상황 설명

인천공항에서 서울역까지는 공항철도를 이용하는 것이 가장 편리합니다. 직행 열차(Express Train)는 빠르고 좌석이 보장되며, 일반 열차(All-Stop Train)는 저렴하지만 모든 역에 정차합니다. 관광객들은 보통 직행 열차를 선호하지만, 일반 열차도 충분히 편리합니다.

Situation Explanation

Using the Airport Railroad is the most convenient way to travel from Incheon Airport to Seoul Station. The express train is fast and guarantees a seat, while the all-stop train is cheaper but stops at every station. Tourists usually prefer the express train, but the all-stop train is also quite convenient.

주요 단어 및 표현

죄송한데 (Excuse me) - 공손하게 말을 걸 때 사용합니다.

서울역 (Seoul Station) - 서울의 중심 기차역으로 공항철도의 종착역입니다.

공항철도 (Airport Railroad) - 인천공항과 서울역을 연결하는 편리한 교통수단입니다.

Key Vocabulary and Expressions

"죄송한데" (Excuse me) - Used when initiating a polite conversation.

"서울역" (Seoul Station) - The central train station of Seoul and the final stop for the Airport Railroad.

"공항철도" (Airport Railroad) - A convenient transportation connecting Incheon Airport and Seoul Station.

영어에서 비슷한 표현

- How do I get to Seoul Station by subway?

- What's the best way to reach Seoul Station from here?

주의할 점

"Where is Seoul Station?"이라고만 말하면 단순히 위치만 묻는 것으로 들릴 수 있습니다. 지하철 이용 방법을 묻고 싶을 때는 "How can I get to Seoul Station by subway?"가 더 자연스럽습니다.

Points to Note

Simply asking "Where is Seoul Station?" might be interpreted as merely asking for its location. If you want to ask about how to use the subway, it is more natural to say "How can I get to Seoul Station by subway?"

주요 단어 및 표현

죄송한데 (joesonghande) (Excuse me) - 공손하게 말을 걸 때 사용합니다.

서울역 (seoulyeok) (Seoul Station) - 서울의 중심 기차역으로 공항철도의 종착역입니다.

공항철도 (gonghangcheoldo) (Airport Railroad) - 인천공항과 서울역을 연결하는 편리한 교통수단입니다.

직행 (jikhaeng) (Express) - 빠르고 좌석이 보장되는 열차입니다.

일반 (ilban) (Regular/All-Stop) - 모든 역에 정차하는 열차입니다.

표 (pyo) (Ticket) - 열차나 버스를 타기 위해 필요한 것입니다.

타는 곳 (taneun got) (Platform) - 열차를 타는 장소입니다.

Key Vocabulary and Expressions

"죄송한데 (joesonghande) (Excuse me)" - Used when initiating a polite conversation.

"서울역 (seoulyeok) (Seoul Station)" - The central train station of Seoul and the final stop for the Airport Railroad.

"공항철도 (gonghangcheoldo) (Airport Railroad)" - A convenient transportation connecting Incheon Airport and Seoul Station.

"직행 (jikhaeng) (Express)" - A train that is fast and guarantees a seat.

"일반 (ilban) (Regular/All-Stop)" - A train that stops at all stations.

"표 (pyo) (Ticket)" - Required to ride the train or bus.

"타는 곳 (taneun got) (Platform)" - The location where you board the train.

Emergency Phrases Needed During Travel in Korea

1/21/2025

 

한국 여행 중 비상시 필요한 문장

여기 Wi-Fi 있나요?

여기 Wi-Fi 있나요? (yeo-gi Wi-Fi it-na-yo?)

여행 중 인터넷 연결은 매우 중요합니다. 대부분의 카페나 숙소에서 무료 Wi-Fi를 제공하므로 이를 물어보세요.

Is there Wi-Fi here?

Internet access is vital while traveling. Most cafes and accommodations offer free Wi-Fi, so feel free to ask.

화장실이 어디에 있나요?

화장실이 어디에 있나요? (hwa-jang-shil-i eo-di-e it-na-yo?)

대중교통과 관광지에서 화장실 위치를 아는 것은 필수입니다. 화장실은 'Restroom' 또는 'Toilet'이라고도 쓰여 있습니다.

Where is the restroom?

Knowing the location of restrooms in public places and tourist spots is essential. Look for signs that say 'Restroom' or 'Toilet.'

응급 상황이에요!

응급 상황이에요! (eung-geup sang-hwang-i-e-yo!)

응급 시, 이 문장을 외쳐 주위를 빠르게 알리세요. 도움이 필요한 경우, 경찰(112)이나 구급차(119)를 부르세요.

It’s an emergency!

In case of an emergency, use this phrase to quickly alert others. Call 112 for police or 119 for an ambulance.

여권을 잃어버렸어요.

여권을 잃어버렸어요. (yeo-gwon-eul il-eo-beo-ryeot-seo-yo.)

여권 분실 시, 대사관에 방문하여 긴급 발급을 요청해야 합니다.

I lost my passport.

If you lose your passport, visit your embassy to request an emergency reissue.

길을 잃었어요.

길을 잃었어요. (gil-eul il-eot-seo-yo.)

길을 잃은 경우, 현재 위치를 설명하고 도움을 요청하세요. 지도를 활용하면 유용합니다.

I’m lost.

If you lose your way, describe your current location and ask for help. Using a map can be very helpful.

이 약을 사고 싶어요.

이 약을 사고 싶어요. (i yak-eul sa-go sip-eo-yo.)

약국에서 특정 약을 사고 싶을 때 사용하세요. 증상을 설명하면 적합한 약을 추천받을 수 있습니다.

I want to buy this medicine.

Use this phrase in a pharmacy to purchase specific medicine. Describing symptoms helps in getting the right recommendation.

얼마나 걸리나요?

얼마나 걸리나요? (eol-ma-na geol-li-na-yo?)

도착 시간이나 거리, 대기 시간을 물어볼 때 유용합니다.

How long does it take?

Useful for asking about travel time, distance, or waiting time.

영어 할 줄 아는 사람이 있나요?

영어 할 줄 아는 사람이 있나요? (yeong-eo hal jul a-neun sa-ram-i it-na-yo?)

한국어가 어려울 경우, 영어 가능자를 찾는 데 도움을 줄 수 있습니다.

Is there someone who speaks English?

If Korean is too difficult, this phrase helps you find someone who can communicate in English.

도와주세요!

도와주세요! (do-wa-ju-se-yo!)

급박한 상황에서 도움을 요청하는 간단하고 효과적인 표현입니다.

Please help me!

A simple yet effective expression to ask for assistance in urgent situations.

이 번호로 전화해 주세요.

이 번호로 전화해 주세요. (i beon-ho-ro jeon-hwa-hae ju-se-yo.)

필요한 곳에 전화를 걸어달라고 부탁할 때 사용하세요. 번호를 미리 준비해 두는 것이 좋습니다.

Please call this number.

Use this phrase to request someone to make a call for you. Having the number ready beforehand is advisable.

7 Speech Levels in Korean

1/19/2025

 
7 Speech Levels in Korean
1. 하소서체 (Hasoseo Style - Highest Respect)
Formal Style: Used for gods, kings, or very formal figures.
  • "부디 평안하소서 (May you be at peace)."
  • "소원이 이루어지옵소서 (May your wishes come true)."
  • "가호를 내리옵소서 (Grant us your blessing)."
  • "용서하옵소서 (Please forgive me)."
  • "진실을 밝히소서 (Reveal the truth)."
2. 하십시오체 (Hashipsiyo Style - Very Respectful)
Formal Style: Used in formal settings to show great respect.
  • "어떻게 생각하십니까 (What do you think)?"
  • "이 문제를 해결하겠습니다 (I will address this issue)."
  • "회의가 곧 시작됩니다 (The meeting will start soon)."
  • "결과를 알려주시겠습니까 (Could you let me know the result)?"
  • "그곳으로 모시겠습니다 (I will escort you there)."
3. 하오체 (Hao Style - Polite Respect)
Formal Style: Used for showing respect in less formal situations.
  • "이것을 아시오 (Do you know this)?"
  • "무엇을 찾으시오 (What are you looking for)?"
  • "이렇게 하시오 (Please do it this way)."
  • "어디로 가시오 (Where are you going)?"
  • "그렇게 하시겠소 (Will you do it like this)?"
4. 해요체 (Haeyo Style - Casual Respect)
Informal Style: Commonly used in daily conversations with respect.
  • "지금 가요 (I’m going now)."
  • "이거 알아요 (Do you know this)?"
  • "뭐 먹을까요 (What shall we eat)?"
  • "좋아 보여요 (That looks nice)."
  • "내일 만나요 (See you tomorrow)."
5. 하게체 (Hage Style - Polite Casual)
Formal Style: Used with close or slightly younger people.
  • "그렇게 하게 (Let’s do it that way)."
  • "지금 출발하게 (Start now)."
  • "이걸 보게 (Take a look at this)."
  • "어디로 가게 (Where are you going)?"
  • "한 번 생각해 보게 (Think about it once)."
6. 해라체 (Haera Style - Lowest Formal)
Formal Style: Used with subordinates or close friends.
  • "지금 간다 (I’m going now)."
  • "빨리 먹어라 (Eat quickly)."
  • "이리 와라 (Come here)."
  • "공부해라 (Study hard)."
  • "잘 들어라 (Listen carefully)."
7. 해체 (Hae Style - Casual)
Informal Style: Most informal, used in close relationships.
  • "지금 가 (Let’s go now)."
  • "이거 봐 (Look at this)."
  • "내일 만나 (See you tomorrow)."
  • "그거 알아 (Do you know that)?"
  • "이거 먹어 (Eat this)."

존댓말 (jondaenmal): Used when speaking to someone you want to show respect to, like elders, superiors, or people you are not close to.

반말 (banmal): Used with close friends and family members or when you want to speak very informally.

스피치 레벨 (Speech Level) 존댓말/반말 (Polite speech/Casual speech) 격식체/비격식체 (Formal/Informal Context)
하소서체 (Ha-so-seo) 존댓말 (Polite speech) 최고높임 격식체 (Highest Honorific Formal Style)
하십시오체 (Ha-ship-shi-o) 존댓말 (Polite speech) 아주높임 격식체 (Highly Polite Formal Style)
해요체 (Hae-yo) 존댓말 (Polite speech) 두루높임 비격식체 (Broadly Polite Informal Style)
하오체 (Ha-o) 존댓말 (Polite speech) 예사높임 격식체 (Ordinary Polite Formal Style)
하게체 (Ha-ge) 반말 (Casual speech) 예사낮춤 격식체 (Ordinary Casual Formal Style)
해라체 (Hae-ra) 반말 (Casual speech) 아주낮춤 격식체 (Highly Casual Formal Style)
해체 (Hae) 반말 (Casual speech) 두루낮춤 비격식체 (Broadly Casual Informal Style)
<<Previous

    Categories

    All
    Advanced Korean
    Banmal
    Basic Korean
    Korean Expression
    Speech Level
    Spoken Korean

Questions or feedback? Reach us at [email protected]

© 2025 KoreanValley. All rights reserved.

  • KoreanValley
    • About KoreanValley
    • Information on Korea
    • KV YouTube
    • KV-Quiz
    • KV - Shorts
    • KV - Videos
    • KV-Songs
    • Hangeul Game
  • Hangeul
    • Hanguel
    • Batchim
    • Korean Orthography
    • Romanization
    • Hangeul Blog
  • Words
    • Words Blog
    • Proverbs >
      • Four Character Idioms
  • Grammar
    • Grammar Blog
    • Terminology
    • Sentence Analysis
  • Korean
    • Pronunciation
    • Speaking >
      • Korean Expressions 1
      • Korean Expressions 2
      • Korean Expressions 3
    • Reading >
      • Korean Annals of the Joseon Dynasty
    • Writing
    • Learning Korean
    • Korean Culture